jueves, 24 de marzo de 2011

FALLAS (III)



****


Day after day alone on the hill
Un día tras otro, en la colina
The man with the foolish grin is keeping perfectly still
El hombre de la estúpida sonrisa permanece perfectamente inmóvil
But nobody wants to know him
Pero nadie quiere conocerlo
They can see that he's just a fool
Ven que sólo es un loco
And he never gives an answer
Y nunca da una respuesta



But the fool on the hill
Pero el loco en la colina
Sees the sun going down
Ve ponerse el Sol
And the eyes in his head
Y los ojos de su cabeza
See the world spinning around
Ven al mundo girar

Well on the way his head in a cloud
A gusto en su sitio, su cabeza en una nube
The man of a thousand voices talking perfectly loud
El hombre de las cien voces habla alto y claro
But nobody ever hears him
Pero nadie parece escucharlo
Or the sound he appears to make
Ni la música que parece tocar
And he never seems to notice
Y jamás parece darse cuenta

But the fool on the hill
Pero el loco de la colina
Sees the sun going down
Ve ponerse el sol
And the eyes in his head
Y los ojos de su cabeza
See the world spinning around
Ven al mundo girar

And nobody seems to like him
Y a nadie parece gustarle
They can tell what he wants to do
Ellos pueden adivinar lo que quiere
And he never shows his feelings
Pero él jamás muestra sus sentimientos

But the fool on the hill
Pero el loco de la colina
Sees the sun going down
Ve ponerse el sol
And the eyes in his head
Y los ojos de su cabeza
See the world spinning around
Ven al mundo girar

Round and round and round
Girar y girar y girar

He never listens to them
Él nunca los escucha
He knows that they're the fools
Sabe que los locos son ellos
They don't like him
Y a ellos no les gusta él

But the fool on the hill
Pero el loco de la colina
Sees the sun going down
Ve ponerse el sol
And the eyes in his head
Y los ojos de su cabeza
See the world spinning around
Ven al mundo girar